В книгу вошли статьи, воспоминания как ныне работающих, так и бывших сотрудников издательства, авторов-писателей, а также читателей — любителей и ценителей печатного слова — одним словом, тех, кому небезразлична судьба книги и издательства в целом. Также даётся небольшой экскурс в историю издательства и прилагаются сведения из архивной справки. Издание приурочено к 95-летию старейшего национального государственного издательства «Ир».
В поэме основоположника осетинского литературного языка Коста Хетагурова «Фатима» повествуется о трагической судьбе горянки, с реалистическим описанием жизни в условиях суровой природы, с экскурсом в историческое прошлое.
Данное издание «Осетинской лиры» К. Хетагурова осуществлено на трёх языках: осетинском, русском и французском — за исключением стихов, переведённых самим автором с русского языка, и поэмы «Хетаг».
«Особа» — этнографический очерк об истории, общественном укладе, традициях, культуре осетин — жителей Нарской котловины во времена óсоба (осетинщина» — груз.)
В сборник вошли стихи, загадки, скороговорки, палиндромы, миниатюры как для самых маленьких, так и для детей более старшего возраста. Стихи красочны, образны, развивают речь, мышление, учат добру, прививают любовь к окружающему миру.