В поэме основоположника осетинского литературного языка Коста Хетагурова «Фатима» повествуется о трагической судьбе горянки, с реалистическим описанием жизни в условиях суровой природы, с экскурсом в историческое прошлое.
Данное издание «Осетинской лиры» К. Хетагурова осуществлено на трёх языках: осетинском, русском и французском — за исключением стихов, переведённых самим автором с русского языка, и поэмы «Хетаг».
«Особа» — этнографический очерк об истории, общественном укладе, традициях, культуре осетин — жителей Нарской котловины во времена óсоба (осетинщина» — груз.)
В книгу «Завещание» вошло творческое наследие выдающегося осетинского писателя, просветителя, краеведа, собирателя жемчужин устного народного творчества, талантливого переводчика произведений русской и зарубежной классики Бабу (Магомета) Касаевича Зангиева. Читатель с интересом ознакомится с его публицистическими статьями об острых проблемах не только литературы и языка осетин, но и жизни горцев. В книге представлены воспоминания людей, лично знавших Б. К. Зангиева, документы, фотографии.
Прозаический сборник «Часы затмения» сложился как книга о природе поступка. Раз за разом автор помещает своих героев в самые острые, критические, а подчас и просто безвыходные ситуации, после чего со скрупулёзной точностью фиксирует результат. Герои всех семи историй — это прежде всего люди действия, волею случая оказавшиеся перед сложным выбором. Каков он будет, зависит лишь от них, от их внутреннего заряда стойкости и убеждённости в своей правоте.
В 2018 году исполнилось 50 лет со дня выхода в свет романа Василия Цаголова «За Дунаем», посвящённого участию осетин в русско-турецкой войне 70-х годов XIX века. События давно минувших дней, как оказалось, вновь востребованы сегодня народами России и Болгарии как ориентир взаимоотношений, основанных на братстве духа, чести, самоотверженности. Действие романа развивается в Осетии, России и Болгарии, ярко и живо высвечивая этнографические особенности и характеры народов — участников тех исторических событий.